查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

그릇 지시하다中文是什么意思

发音:  
"그릇 지시하다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • 贻误
  • 误导
  • 诱导误导
  • 引入迷途
  • "그릇"中文翻译    容器; 集装箱; 容器 róngqì; 盦; 包; 碗
  • "지시하다"中文翻译    配药
  • "당연시하다" 中文翻译 :    [동사] 视为当然. 모두가 당연시하다大家视为当然모든 것을 당연시하다把一切都视为当然
  • "도외시하다" 中文翻译 :    [동사] 无视 wúshì. 【성어】置之度外 zhì zhī dù wài. 【성어】置之膜外 zhì zhī mó wài. 그들은 여론의 반대를 도외시한다他们无视舆论的反对현실을 도외시하다无视现实생사를 도외시하다把生死置之度外
  • "등한시하다" 中文翻译 :    [동사] 等闲 děngxián. 忽视 hūshì. 旷废 kuàngfèi. 荒废 huāngfèi. 荒顿 huāngdùn. 【문어】怠忽 dàihū. 절대로 등한시해서는 안 된다切不可等闲视之한 면을 강조하여 다른 한 면을 등한시하지 마시오不要强调一面而忽视另一面직무를 등한시하다旷废职务학업을 등한시하다荒废学业직책을 등한시하다怠忽职守(학업 따위를) 등한시하다荒疏
  • "문제시하다" 中文翻译 :    [동사] 当作问题 dāngzuò wèntí. 视为问题 shìwéi wèntǐ. 讲究 jiǎng‧jiu. 论 lùn. 计较 jìjiào. 이러한 개념을 문제시하여 제기하였지만 해결할 방법은 없다把这些概念当作问题提出, 却无法解决它们그 자체로는 문제시할 수 없다其本身不视为问题위생을 문제시하다讲究卫生체면을 문제시하다讲究面子먹고 입는 것을 문제시하지 않다不讲究吃穿논리를 문제시하다讲究逻辑많고 적음을 문제시하지 않다不论多少이것저것 세세하게 문제시하다斤斤计较그는 여태껏 개인의 이해득실을 문제시해본 적이 없다他从不计较个人得失
  • "섹시하다" 中文翻译 :    [형용사] 性感 xìnggǎn. 肉感 ròugǎn. 【방언】惹火 rě//huǒ. 섹시한 여배우性感的女演员매우 섹시하다. 성적 매력이 풍부하다富于肉感몸매가 섹시하다身材惹火
  • "시시하다" 中文翻译 :    [형용사] 些来小去 xiēlái xiǎoqù. 不怎么样 bùzěn‧meyàng. 没意思 méiyì‧si. 无聊 wúliáo. 没好气 méi hǎoqì. 白饶一面儿 báiráo yīmiànr. 稀松 xīsōng. 【문어】区区 qūqū. 【전용】屁 pì. 시시한 일은 더 의논할 필요가 없다些来小去的事, 不必再议了이런 시시한 말을 하지 마라不要讲这种无聊的话그녀는 집에 돌아와 보아도 시시했다她回家来没好气남에게 발로 차일 때까지 기다리고 있다는 것은, 시시하지 않은가?等着叫人家踢出去, 不是白饶一面儿吗?이러한 시시한 일을 마음에 두지 마라别把这些稀松的事放在心里시시한 작은 일은 언급할 필요가 없다!区区小事, 何足挂齿!시시한 일屁事시시한 것【방언】牢什子시시한 말呆话시시한 물건驴肝肺시시한 생각【비유】馊主意시시한 시屎诗시시한 연극破戏(보잘것없는) 시시한 연극【속어】温戏시시한 요리不怎么样的菜시시한 이야기淡话시시한 일穷事(儿)시시한 존재【비유】泥沙
  • "위시하다" 中文翻译 :    [동사] [주로 ‘위시한, 위시하여, 위시해서’의 꼴로 쓰이어] 为首 wéishǒu. 아무개를 위시한 대표단以某某为首的代表团
  • "적대시하다" 中文翻译 :    [동사] 敌视 díshì. 仇视 chóushì. 【성어】视如寇仇 shì rú kòu chóu. 恨 hèn. 서로 적대시하다互相敌视사람들 모두 그를 적대시하다人都恨他이를 갈며 적대시하다恨得咬牙切齿
  • "정시하다" 中文翻译 :    [동사] 正视 zhèngshì. 直视 zhíshì. 平视 píngshì. 衡视 héngshì. 현실을 정시하다正视现实가장 정시하기 힘든 것은 부친의 눈이다最难以正视的是老父亲的眼睛
  • "좌시하다" 中文翻译 :    [동사] 坐视 zuòshì. 【문어】坐观 zuòguān. 좌시하고 구해 주지 않다坐视不救좌시하고 상관하지 않다坐视不理
  • "창시하다" 中文翻译 :    [동사] 创始 chuàngshǐ. 倡首 chàngshǒu. 倡办 chàngbàn. 중국 과학원 물리 연구소의 전신이 1928년에 창시하다되다中国科学院物理研究所的前身创始于1928年여학교를 창시하다倡办女学
  • "무시무시하다" 中文翻译 :    [형용사] 恶凶凶(的) èxiōngxiōng(‧de). 森然 sēnrán. 【비유】龙睛虎目 lóngjīng hǔmù. 【방언】毛咕 máo‧gu. 그들은 사나이 셋이 무시무시하게 손에 철퇴를 들고 앞에 서있는 것을 보았다他们见三个手持铁棍的汉子恶凶凶地站在面前한밤중에 귀신 이야기를 하니 모두 무시무시하다고 했다半夜里说鬼故事, 说得大家都毛咕了
  • "지시" 中文翻译 :    [명사] (1) 指 zhǐ. 指示 zhǐshì. 指点 zhǐdiǎn. 表示 biǎoshì. 지남차는 고대에 일종의 방향을 지시하는 차량이다指南车是古代一种指示方向的车辆선생님은 도표를 지시했다老师指点图表 (2) 指示 zhǐshì. 训示 xùnshì. 指拨 zhǐ‧bō.우리의 선조들은 우리에게 그들의 유지를 완성하도록 지시했다我们的先人指示我们, 叫我们完成他们的遗志지도자의 지시를 받다接到领导的指示지시에 따라 일을 처리하다按指示办事나는 대장의 지시만을 따를 뿐이니, 나에게 지시를 하려 들지 말게!我只听队长的指拨, 你甭想指拨我!
  • "국그릇" 中文翻译 :    [명사] 汤盆 tāngpén. 汤碗 tāngwǎn. 大腕 dàwǎn.
  • "그릇 1" 中文翻译 :    [명사] (1) 碗 wǎn. 盛具 chéngjù. 【문어】器皿 qìmǐn. 饭具 fànjù. 【북경어】家伙 jiā‧huo. 器具 qìjù. 그릇과 수저를 놓다摆碗筷요리 그릇도 열심히 연구하는데, 요리를 더 맛있게 보이게 하는데 목적이 있다菜肴盛具也很讲究, 目的在于使菜品更加美观보온 그릇保温器皿게다가 그릇을 또 안가지고 갔네而且饭具又不带走그릇을 깨뜨렸다打了家伙그릇을 씻다洗刷器具 (2) 气量 qìliàng. 器量 qìliàng. 【욕설】材料 cáiliào.사실 남자들의 그릇은 여자들에 비해 그다지 크지 못하며, 게다가 여자들보다 훨씬 이기적이다其实男人自己的气量未必比女人大多少, 而且远比女人自私的多너는 정말 그런 그릇이 못 돼你真不是那材料그릇 2[부사] 错 cuò. 错误 cuòwù. 歪 wāi. 이 말은 그릇 말한 것이 아니라, 종교 신도들이 그릇 해석한 것이다这话没有讲错, 是宗教徒们解释错了그릇 판결하다判决错误
  • "놋그릇" 中文翻译 :    [명사] 黄铜器 huángtóngqì. 铜碗 tóngwǎn.
  • "물그릇" 中文翻译 :    [명사] 水碗 shuǐwǎn. 술 주전자를 아래로 향하여 물그릇에 따랐다将酒壶口朝下, 放在水碗里
  • "밥그릇" 中文翻译 :    [명사] (1) 饭碗(儿) fànwǎn(r). 밥그릇을 씻다洗饭碗 (2) 饭碗(儿) fànwǎn(r).밥그릇을 내차다. 【비유】직장을 잃다踢饭碗밥그릇을 깨다. 【비유】밥벌이를 잃다砸饭碗철밥그릇 [(면직될 염려가 없는) 확실한 직업]铁饭碗
  • "은그릇" 中文翻译 :    [명사] 银器 yínqì. 은그릇을 선물로 그에게 보내다把银器当作礼物送给他
  • "죽그릇" 中文翻译 :    [명사] 粥碗 zhōuwǎn.
  • "질그릇" 中文翻译 :    [명사] 陶 táo. 缸瓦 gāngwǎ. 素瓷 sùcí. 沙锅(儿, 子) shāguō(r, ‧zi). 질그릇 상점缸瓦行
  • "넌지시" 中文翻译 :    [부사] 悄悄地 qiāoqiāo‧de. 委婉地 wěiwǎn‧de. 偷偷摸摸 tōu‧tou mōmō. 【성어】含而不露 hán ér bù lù. 넌지시 묻다委婉地问극본은 노동자들의 비참한 처지를 넌지시 암시하고 있다剧本委婉地透露了工人的悲惨处境넌지시 권고하다含而不露地劝说
  • "지시물" 中文翻译 :    [명사] 指示物 zhǐshìwù.
그릇 지시하다的中文翻译,그릇 지시하다是什么意思,怎么用汉语翻译그릇 지시하다,그릇 지시하다的中文意思,그릇 지시하다的中文그릇 지시하다 in Chinese그릇 지시하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。